|
Kavastu parvesild.
Koht oli Uuno Cupi stardi ja finishipaigaks.
|
|
Veesõidukid stardipaigas.
Nii mõnega oleks teekonna kiiremini saanud
läbida...
|
|
... nagu näha.
|
|
Õhtul oli kapten kaine.
(hiljem leppisime kokku, kes kapten oli).
|
|
Eelmisel õhtul sai strateegia paika pandud.
Konstruktiivse arutelu tulemusena ei
selgunud mitte midagi...
|
|
Külakurnajad olid varustatud kõikidele
nõuetele vastavate päästevahenditega.
|
|
Pilk jaburatele veesõidukitele.
|
|
Stardipauk.
Hüpe parve ja minek...
|
|
Hommikusööki tuli hoo pealt süüa.
Hommikujook oli aga igal ajal.
|
|
KÜLAKURNAJAD.
Vastasvõistkonnale: "Tervist"
|
|
Külmarohitsemine.
|
|
Looduslaps.
|
|
Juua või juhtida?
|
|
Pilk parve ahtrist vööri.
Või vastupidi.
|
|
Siit lähme otse!
|
|
Seapraad jalutas puuris ringi.
|
|
Vahepeal üritas üks hüdroloogidele tundmatu
mereelukas pardale ronida. Ilmselt hüljes.
|
|
TTÜ insener oskab kiirust lisada -
puri oli taganttuulega edasiviiv jõud.
|
|
Jänes oli pardale roninud.
Ilmselt kurdi põgenik.
Maskeerunud, raisk.
|
|
Selline nägi välja kontrollpunkt (NB: keskmine).
Kui tahate teisi punkte näha,
peate ise kohale ronima.
|
|
Merisiga oli meist veega kõige rohkem
tuttav. Ka roolis oli ta asendamatu.
Kuid meie asendasime.
|
|
Kurb lahkamine.
Hommikul vaatasime selge pilguga
veesõidukid üle. Sõidaks veel...
|
|
Ka tagasiteel ronis siga rooli.
Seekord kainena.
|
|
Siin üritab siga kiirust piirata.
Ebaõnnestunult.
|